A BIBLIA SZÖVEGE ÉS A BIBLAIKRITIKA – 3. rész

3. A héber Biblia korai szövegtörténete 3.1. A Holt-tengeri tekercsek A 20. századig a középkori kéziratok és kódexek voltak a héber Biblia legfontosabb szövegtanúi, bár ezeket több mint ezer év választotta el az Ószövetség könyveinek eredetijeitől. Viszont a qumráni barlangokban és a Holt-tenger többi lelőhelyén talált szövegek felfedezésével a helyzet alapvetően változott meg. Bibliai tekercsek... Bővebben →

A BIBLIA SZÖVEGE ÉS A BIBLAIKRITIKA – 2. rész

Szerző: Alexander Achilles Fischer A cikk eredetije: https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/bibeltext-textkritik-at Fordította: Halász Zsolt 2. A Codex Leningradensis középkori szövege 2.1. Alapok Az Ószövetség héber szövegét általában masszoréta szövegként (M vagy MT) emlegetik. A kifejezés egyrészt a masszoréták által hagyományozott középkori bibliai szövegre utal, versekkel, hangzással, hangsúlyokkal és a margóban megjelölt masszorával együtt. Másrészt a mássalhangzós szövegre használják,... Bővebben →

A BIBLIA SZÖVEGE ÉS A BIBLAIKRITIKA – 1. rész

Szerző: Alexander Achilles Fischer A cikk eredetije: https://www.die-bibel.de/ressourcen/wibilex/altes-testament/bibeltext-textkritik-at Fordította: Halász Zsolt 1. A héber Biblia tudományos szövege 1.1. Bevezetés Az Ószövetség fordításának és értelmezésének alapját a héber szöveg adja. Mivel nem áll rendelkezésünkre a „eredeti” szöveg, hanem csak a történeti szöveghagyomány által közölt másolatok és fordítások, ezért maga a héber szöveg a történeti kutatás tárgyát... Bővebben →

Az Ex (2Móz) 31,18–34,35 judaista értelmezése és magyarázata – 4. rész

forrás: THE JEWISH STUDY BIBLE, Oxford University Press 2014, 2. ed. Olvasd együtt a bibliai szöveggel! 34,1–35: A szövetség visszaállítása Ex 34,1-10, amely tartalmazza Isten tulajdonságainak felsorolását és a következő kifejezést: bocsásd meg mégis bűnünket és vétkeinket, és tégy tulajdonoddá bennünket (9. vers) része a nyilvános böjti napokon olvasott Tóra-aszövegnek (lásd 32,11–14). 1: Isten most arra... Bővebben →

Az Ex (2Móz) 31,18–34,35 judaista értelmezése és magyarázata – 3. rész

forrás: THE JEWISH STUDY BIBLE, Oxford University Press 2014, 2. ed. Olvasd együtt a bibliai szöveggel! 33,1–6: Az Úr további nemtetszése 1–3: Elmagyarázva, hogy mit értett a 32,34-ben, Isten utalása azokra a népekre, akiket te (Mózes) Egyiptom földjéről hoztál fel, azt jelzi, hogy Isten hozzáállása Izráel népével még mindig elidegenedett és távolságtartó. Annak ellenére, hogy... Bővebben →

Az Ex (2Móz) 31,18–34,35 judaista értelmezése és magyarázata – 2. rész

forrás: THE JEWISH STUDY BIBLE, Oxford University Press 2014, 2. ed. Olvasd együtt a bibliai szöveggel! 32,1: Mivel Mózes már negyven napja távol van (24,18), az emberek attól tartanak, hogy eltűnt, és mivel ő volt az egyetlen kapcsolatuk Istenhez, arra kérik Áront, hogy csináljon nekik egy „istent”, hogy helyettesítse őt (Radak[1] 1Kir 12,28-ban) és vezesse... Bővebben →

Kezdetben teremtette Isten

Az alábbiakban szeretném közreadni Rolf Rendtorff: Theologie des Alten Testaments II. kötetének a teremtéssel kapcsolatos alfejezetét (7-11.), amely a Biblia több évtizedes és valóban komoly - nem a szó szerinti értelmezésen alapuló - kutatásának az eredményeit foglalja magába. Közreadásának két fő oka van: (1) meggyőződésem szerint a bibliai teremtéstörténet nem szó szerint értelmezendő, illetve nem... Bővebben →

Mi az a “történeti-kritikai” szemlélet a Bibliával kapcsolatban?

A múlt század 70-es évei vége óta erősödő evangelikalizmus, ill. az ún. keresztény fundamentalizmus radikális ágai elutasítják az európai bibliatudományban talán máig uralkodó történeti-kritikai módszert. Nem egyszer azt is hallhatjuk, hogy a "sátán eszközének" tekintik arra, hogy a "valódi hitet" megrontsa, és van aki odáig is elmegy, hogy felteszi a kérdést: Hozott-e bármi újat a... Bővebben →

Számítanak a feltételes klauzulák! (ApCsel 5,38-39)

καὶ τὰ νῦν λέγω ὑμῖν, ἀπόστητε ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων τούτων καὶ ἄφετε αὐτούς· ὅτι ἐὰν ᾖ ἐξ ἀνθρώπων ἡ βουλὴ αὕτη ἢ τὸ ἔργον τοῦτο, καταλυθήσεται· εἰ δὲ ἐκ θεοῦ ἐστίν, οὐ δυνήσεσθε καταλῦσαι αὐτούς μή ͜ ποτε καὶ θεομάχοι εὑρεθῆτε. A "ha" rövid szócska (mind a ógörögben, mind az angolban), de az ógörögben különösen... Bővebben →

Adalékok Júdás leveléhez

A Júdás levele és Péter második levele közti kapcsolatot a Júdás-levél datálásán múlik. Ha a 2Pét 2 Júdást használja – általánosan elfogadott nézőpont –, akkor Júdást a 2Pét-nél korábbra kell datálnunk, körülbelül Kr.u. 65-re. Egyéb esetben a Kr.u. 80-as datálás lenne lehetséges. Párhuzamok a Júdás-levél és 2Pét között: JÚDÁS 2PÉTER 4 A hamis tanítók ítélete... Bővebben →

Működteti a WordPress.com. , Anders Noren fejlesztésében.

Fel ↑